海涅简介:
海因里希·海涅(Heinrich Heine 1797年12月13日~1856年2月17日),德国著名抒情诗人,被称为“德国古典文学的最后一位代表”。诗人以平常的词汇,普通的语句构造出思想深刻、生动优美的诗篇。在德国文学中既是作家又是思想家……
冬天从这里夺去的,春天会交还给你。
星星很聪明,它们有理由远远地避开我们人寰;星星挂在天幕上面,像世界之灯,永远安全。
照耀人的惟一的灯是理性,引导生命于迷途的惟一手杖是良心。
春天的特色只有在冬天才能认清,在火炉背后,才能吟出最好的五月诗篇。
失宠和嫉妒曾经使天神堕落。
生命不可能从谎言中开出灿烂的鲜花。
我要把我一切的苦痛
惯入一句单独的话语,
我把它交给了轻风,
让轻风载它而去。
《抒情插曲》
哪里有人在烧书,哪里最后就烧人。
德语原文:Dort, wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen.
另译:“焚书伊始,焚人以终。”
烧书,可能是人们自我毁灭的前兆。
人生是疾病,世界是医院,而死是我们的医生。
星星们高挂空中
千万年一动不动
彼此遥遥相望
满怀著爱的伤痛
它们说著一种语言
美丽悦耳 含意无穷
世界上的语言学家
谁也没法将它听懂
到了热血沸腾、理智允许的时候还不敢挺身向前的人,就是懦夫;达到了预想的目的后还在冒进的人,就是小人。
言语之力 大到可以从坟墓唤醒死人 可以把生者活埋 把侏儒变成巨人 把巨人彻底击垮
热爱自己的祖国是理所当然的事。
如果春天同着阳光来临,
花儿便叶茂蕊放;
如果月亮开始冷泛银光,
星儿便在其中荡漾;
如果歌手看到两只甜蜜的眼睛,
歌儿便涌出他的心房。
眼睛,月色和阳光,
这些使我多么欢畅,
但世界却并不总是这样。
《海涅评传》
焚书伊始,焚人以终
聪明人推出新思想,愚昧人将它广为传播。
我不认为女人没有个性,只是她们每天都有新的性格罢了。
生活的目的就是生活本身。
你就像一朵鲜花 海因里希·海涅(德)
你就像一朵鲜花,
温柔、纯洁而美丽;
我一看到你,哀伤就钻进我的心里。
我觉得,
似乎应该用手抚摩你的头,
愿上帝保持你永远
纯洁,美丽,温柔。
《音乐中的海涅》
我是由于爱情而变蠢?
还是这种爱情本身
只是我愚蠢的结果?
崇高到可笑,仅一步之遥。
《论浪漫派》
我在梦中哭泣
梦里,你长眠于土地;
醒来时,
顺着脸颊滑下的,是我滚滚的泪滴。
我在梦中哭泣
梦里,你离我而去
醒来时,
我依然抽泣,哀伤得无法自已。
我在梦中哭泣
梦里,我安享着被你守护的宁静;
醒来时,
才发觉,幸福的泪水并不止步于梦里。
《音乐中的海涅》
文学史是一个硕大停尸场,每个人都在那儿寻找自己亲爱的死者,或亡故的兄弟。
熟睡固然好,死去更佳。但是,从未降生人世间则最佳。 我曾很久地占有你的心房, 你已完全把它淡忘 《抒情插曲》 照耀人的唯一的灯是理性,引导生命于迷途的唯一手杖是良心 话语尽,音乐始。 人的理性粉碎了迷信,而人的感情也将摧毁利己主义。 《论浪漫派》 今天不来,明天一定来到,栎树都是慢慢地生长,罗马帝国有一句谚语:谁走的慢,就走的稳当。 谁一生中从未当过傻瓜,谁就永远成不了聪明人